Rabu, 17 Mei 2017

SERIBU LILIN KECIL

SERIBU LILIN KECIL
ONE THOUSAND TINY CANDLES
EIN TAUSEND KLEINE KERZEN
DUIZEN KLEINE KAARSEN

 Ivan Taniputera 
12 Mei 2017
.






Beribu lilin mungil 
Terangi Kegelapan 
Ketika suara-suara 
Telah dibungkam 
Tatkala bisikan 
Tiada lagi dapat didengar 
Ketika keadilan 
Telah jauh tertiup angin 
Maka hanya cahaya lilin kecil 
Ya hanya cahaya lilin kecil 
Yang masih dapat bercahaya 
Di tengah malam gelap dingin 
Sebagai wakil suara-suara senyap Memohon keadilan.
.
A thousand tiny candles 
Illuminate the Darkness 
When the voices have been muted 
When a whisper 
No more can be heard 
When justice 
Has been blown away by the wind 
Then only light of tiny candles 
Yes only light of tiny candles 
Is still able to glow 
In the middle of the cold night 
As the representative of silent voices 
Pleading justice.
.
Tausend kleine Kerzen 
Erleuchten sie die Dunkelheit 
Wenn die Stimmen 
Wurden gedämpft 
Wenn ein Flüstern 
Es ist nicht mehr zu hören 
Wenn Gerechtigkeit 
Wurde vom Wind weggeblasen 
Dann nur Licht von kleinen Kerzen 
Ja nur Licht von kleinen Kerzen 
Kann noch leuchten Mitten in der kalten Nacht 
Als Vertreter der stillen Stimmen 
Bitten um die Gerechtigkeit.
.
Duizenden kleine kaarsen 
Verlichten de duisternis 
Wanneer de stemmen 
Werden onderworpen 
Als een fluistering 
Het wordt niet meer gehoord 
Als gerechtigheid 
Werd door de wind weggeblazen 
Dan alleen licht met kleine kaarsen 
Ja, alleen licht met kleine kaarsen 
Blijvend oplichtend In het midden van de koude nacht 
Als vertegenwoordiger van de stille stemmen 
Vraag voor gerechtigheid .